Petición de paquetes
Cada vez que se libera una nueva versión importante de KDE (como KDE SC 4.7.0), se pone en marcha el siguiente protocolo de confirmación y asignación de paquetes:
- Todos los paquetes quedan pendientes de confirmación. Esto significa que
los traductores que tenían asignaciones pueden confirmar en nuestra lista de correo que quieren
seguir con ellas o que las van a dejar libres. En esta fase se tiene en cuenta lo siguiente:
- El plazo de confirmación habitual es de una semana desde el momento en que se entra en esta fase.
- Durante este tiempo no se puede solicitar ningún paquete libre.
- Inicio del período de petición de paquetes libres. Cuando termina la fase
anterior y se entra en ésta, los paquetes que hayan quedado sin confirmar se sumarán a los que
estuvieran libres y se podrán solicitar a partir de este momento. Durante esta fase se siguen
las siguientes reglas:
- Si un traductor ya tiene asignada una parte de un paquete (mensajes o documentación), tendrá preferencia para solicitar la otra parte de dicho paquete en el caso de que hubiera quedado libre.
- La preferencia para el resto de peticiones se basará en su orden cronológico.
- Es preferible que un mismo traductor se haga cargo de los mensajes y la documentación del mismo paquete.
- Los traductores recién incorporados deben solicitar un único paquete libre de playground. Una vez que su trabajo pase unos mínimos de calidad (títulos de crédito, uso del glosario, faltas de ortografía, comillas, errores XML, etc.), podrán optar al resto de paquetes libres. Como excepción a esta norma, un traductor nuevo podrá solicitar cualquier paquete libre si es urgente completar su traducción por encontrarse muy próxima la fecha de liberación de la siguiente versión importante de KDE.
- El plazo para solicitar paquetes libres finaliza con la liberación de la siguiente versión importante de KDE (como KDE SC 4.7).
Avisos por anticipado
Como viene siendo costumbre, el lanzamiento de las versiones importantes del escritorio KDE coincide con los meses de julio y enero. En muchos países, los períodos de vacaciones suelen corresponderse con estos meses, por lo que es posible que algunos traductores estén de vacaciones en el momento de liberar las asignaciones y no puedan confirmar que continúan con ellas.
En estos casos, convendría anticiparse a las fechas de liberación de paquetes y confirmar por adelantado que se desea continuar con alguna asignación actual o liberarla. Para ello (y por motivos de seguridad) es preferible enviar un mensaje privado al coordinador del equipo para avisarle de dicha circunstancia.
Equipo de traducción de KDE al español